bort medical Orteza stawu kolanowego StabiloPro Instrukcja obsługi sprzętu medycznego w stylu otwartym Plik PDF/Pobierz (2023)

bort medical StabiloPro Knee Brace Open Style Medical Equipment Manual PDF View/Download (1)

Z

GONE StabiloPro Knieorthese ofene Form

Dziękuję za wzaufanie do wyrobu medycznego BORT GmbH.

Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługirozdz. Na

ksskontaktuj się ze swoim lekarzem lub specjalistycznym sklepem, w którym go otrzymałeś

otrzymał wyrób medyczny.

Przeznaczenie

Ten produkt medyczny jest ortezą podtrzymującą

fizjologiczne prowadzenie stawu kolanowego w 4-Pstabilizacja punktowa

Zasada z okrągłymi wodzami na rzepy i bocznym Fprowadnice

z regulowanym zakresem ruchu stawów.

wskazania

Średnia niestabilność więzadła stawu kolanowego, urazy łąkotki, opieka pooperacyjna

do zabiegów artroskopowych na kolanie, przewlekle, pooperacyjnieaktywny i

stany podrażnienia pourazowego.

przeciwwskazania

ryzyko zakrzepicy, wysoki stopień Varicosis, tętnica obwodowa

Vchoroba rozwojowa (PAVK), POZIOMzaburzenia drenażu limfatycznego również niejasne

Obrzęk tkanek miękkich odległy od zastosowanego środka, czuciowy

i zaburzenia krążenia dostarczonego Kokolica ciała, choroby

skóra w wypielęgnowanym cielesekcja, alergia na lateks.

Zagrożenia związane z aplikacją / ważne informacje

To urządzenie medyczne jest werorempłodny produkt. zaimekprawdziwy ty

Zastosowanie i czas trwania z twoim veroremdoktor. Wybór

odpowiedni rozmiar i instrukcje zapewnia firma Fpersonel, od

którym otrzymałeś wyrób medyczny.

Zdjąć wyrób medyczny przed badaniami radiologicznymi

startować podczas dłuższych okresów odpoczynku, np. B. podczas snu

w TUczucie bolesności Poluzować lub w razie potrzeby zdjąć wyrób medyczny

Jeśli objawy utrzymują się, skonsultuj się z lekarzem lub sprzedawcą

Stosować produkt medyczny zgodnie ze wskazaniemW

jednoczesne korzystanie z innych Pproduktów tylko po konsultacji z niądoktor

bez zmian w Przrobić produkt

nie nosić na otwarte rany

Nie używaj, jeśli nie tolerujesz któregokolwiek z użytych materiałów

bez ponownego użycia - to narzędzie jest przeznaczone dla Vdostawa tylko jednego

przeznaczony dla pacjenta

podczas tTrwałość ortezy: brak miejscowej aplikacji Cremmy

lub maści w obszarze zastosowanej pomocy – mogą zniszczyć materiałW

instrukcje dotyczące ubierania się

Ortezę można nosić bezpośrednio na skórze lub na ubraniu

stać się. Uważaj na marszczenie się odzieży w okolicykażda z ortez,

należy tego unikać, ponieważ może to prowadzić do powstawania punktów nacisku.

Ważna uwaga:Ortezę może regulować wyłącznie wykwalifikowany personel

wejść na afisz.

VPrzed założeniem ortezy muszą przejść poprzeczne szyny przegubowe

specjalistamożna dopasować do konturu nogi. Zformować

Usuń szyny z mocowań i wygnij je (w razie potrzeby za pomocą

Gięcie żelaza) na bocznej VDostosuj krzywiznę nogi pacjenta.

Na koniec umieść złącza z powrotem w mocowaniach.

Wskazówka:Szyny przegubowe najlepiej stosować, gdy staw skokowy jest w pełni zgięty

Wyjmij złącze i wepchnij je z powrotem.

Aby założyć ortezę na nogę, najpierw rozepnij paski na rzepy i ortezę

i owinąć wokół nogi tak, aby wgłębienie rzepki zakrywało rzepkę

obejmuje. Wreszcie zapięcia na rzepy tzwupewnij się, że orteza zapewnia wsparcie

i ściśnięty, ale nie tnący.

Ustawianie limitu wyprostu / zgięcia:

W razie potrzeby może być konieczne zwiększenie zakresu ruchu ortezy

limit. Wydłużenie jest fabrycznie ustawione na 0°, zgięcie nie

ograniczony.

1

Zdjąć zewnętrzną osłonę złącza. Aby to zrobić, naciśnij

Półksiężycowa wypustka pokrywy zawiasu w dół i obróć

pokrywę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara w tym samym czasie.

2

Połączenia są oznaczone jako „A' oraz b'. Usuń to

istniejący ogranicznik ze złącza i usunąć

wymagany ogranicznik z załączonych zestawów ograniczników. To są

również z literami „A' i 'B', stopnie kąta

są zaznaczone na klinach oporowych. Kliny przedłużające są oznaczone literą „E”, zgięcia-

kliny są oznaczone literą „F”. Włóż ogranicznik do złącza.

3

Na koniec ponownie zamocuj pokrywę zawiasów. umieścić

W tym celu nałożyć osłonę na złącze tak, aby znak na

Okładka z symbolem otwartego zamka przystającego

Jest. do Vzatrzasku, obróć pokrywę do wewnątrz, lekko ją dociskając

zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż usłyszysz kliknięcieW.

Następujące ograniczenia dotyczą Vzaopatrzenie:

Regulowane wysunięcie: 0°, 10°, 15°, 20°

Regulowane zgięcie: 0°, 20°, 30°, 45°, 60°, 75°, 90°

Startować

Aby odłożyć pomoc, otwórz okrągłe paski na rzepy i postępuj zgodnie z nimi

rozpiąć rzepy ortezy. Następnie orteza nogi

Brać. Zapnij wszystkie zapięcia na rzepy, aby uniknąć uszkodzeń, np. B

inne elementy garderoby, których należy unikać.

skład materiału

Poliuretan (PUR), poliamid (PA), bawełna (CO), wiskoza (CV), elastan (EL)

Dokładny skład materiału znajduje się na wszyciu

Tetykieta wygnania.

Produkt zawiera Latex i może wywoływać reakcje alergiczne.

instrukcje czyszczenia

Vprzed myciem szyn stawowychzapięcie na rzepy i na rzepy

blisko, aby uniknąć uszkodzenia innych Wunikać gruzu.

Schonwaschgang 30°C Nie wybielać Nie w suszarce bębnowej

suchy Nie prasować Nie chemicznie rNiektóre

Terazużywać detergentu. Wyciągnij do kształtu i wysusz na powietrzu.

Gwarancja

Za przejęty Produk przepisów prawnych dot

Kraj, w którym używasz produktuprzeprowadziłem się. Proszę o kontakt

do sprzedawcy specjalistycznego, jeśli podejrzewasz roszczenie gwarancyjne.

Proszę sprawdzić produkt przed konfiguracjączysta kalibracja przypadku gwarancyjnego.

Czy załączone instrukcje firmy Gebrrównież instrukcja nie jest wystarczająca

przestrzegane, gwarancja może ulec pogorszeniu lub. pominięty.

Gwarancja jest wyłączona w przypadku użytkowania niezwiązanego ze wskazaniami

Aplikacja, nieprzestrzeganie zagrożeń związanych z aplikacją, instrukcji i

nieautoryzowane zmiany w Prniegrzeczny.

Okres użytkowania / okres użytkowaniaProdukt

Żywotność lekarzaprodukt jest zastępowany przez naturalny Vzniszczyć

ustalona przy właściwym postępowaniu i zgodnie z zastosowaniem.

obowiązek zgłoszenia

Jeżeli zastosowanie wyrobu medycznego powoduje a

wówczas poważne pogorszenie stanu zdrowia

zgłoś to swojemu sprzedawcy lub nam jako producentowi oraz BfArM

(Federalny Instytut Farmaceutyczny i Produktów Medycznych).

Nasze dane kontaktowe można znaleźć w tym Gebrrównież instrukcja.

Dane kontaktowe właściwego organu krajowego dsjaki kraj znajdziesz

pod poniższym linkiem: wwww.bort.com/md-eu-kontakt.

sprzedaż

Po zakończeniu użytkowania produkt musiprawdziwy lokalny preprezenty

zostać usuniętym.

Deklaracja zgodności

Potwierdzamy, że ten produkt spełnia wymaganiazmiany ROZPORZĄDZENIA

(UE) 2017/745 EUROlód PARLAMENTS I RATES

jest równa. Aktualna deklaracja zgodności znajduje się poniżej

Link: wwww.bort.com/konformitaet

Stoisko: 10.2022

wyrób medyczny | singiel patient – ​​wielokrotne zastosowanie

W

GONE StabiloPro Orteza stawu kolanowego w stylu otwartym

Serdecznie dziękujemy za zaufanie do wyrobu medycznego firmy BORT GmbH.

Prosimy o zapoznanie się z istniejącą instrukcją obsługi samochoducałkowicie. Jeśli masz jakieś

pytania, zwróć się do swojego lekarza lub sprzedawcy specjalistycznego fro kim

zakupiłeś to urządzenie medyczne.

Zamierzony cel

To urządzenie medyczne jest ortezą wspierającą fizjologiczne prowadzenie

stawu kolanowego stosując 4-punktową zasadę stabilizacji z obwodowym Velk

ograniczniki zapięcia i boczne szyny prowadzące z połączeniami, które are regulowany

w ich zakresie ruchu.

Wskazania

Średnia stabilizacja więzadła stawu kolanowego, urazy łąkotki, opieka pooperacyjna w

przypadek artroskopowej operacji kolana, przewlekły, pooperacyjnyaktywne i pourazowe

podrażnienia.

Przeciwwskazania

Ryzyko zakrzepicy, ekstrżylaki wysiękowe, choroba zarostowa tętnic obwodowych

(PAOD), zaburzenia drenażu limfatycznegoders, także niewyraźne obrzęki tkanek miękkich w dystalnej części

pomoc w pozycjonowaniu, zaburzeniach czucia i krążenia okolicy ciała

leczone, choroby skóry leczonej części ciała, aller lateksowygim.

Zagrożenia związane z aplikacją/Ważne uwagi

To urządzenie medyczne jest produktem wydawanym na receptę. Omów użycie i czas trwaniaacja

z lekarzem prowadzącym. Personel ekspertów ksom, którego otrzymałeś

urządzenie medyczne dobierze odpowiedni rozmiar i poinstruuje Cię rjeśli chodzi o jego użycie.

usunąć wyrób medyczny przed badaniem radiologicznym examiny

zdejmuj go podczas dłuższych okresów odpoczynku, np. podczas snu

w przypadku drętwienia poluzować wyrób medyczny iw razie potrzeby wyjąć

w przypadku uporczywych dolegliwości skonsultuj się z lekarzem lub sprzedawcą specjalistycznym

używać wyrobu medycznego zgodnie z potrzebami terapeutycznymi

inne produkty stosować jednocześnie tylko po konsultacji z lekarzem

nie dokonywać żadnych zmian w produkcie

nie noś go na otwarte rany

nie stosować w przypadku nietolerancji któregoś z zastosowanych materiałów

bez ponownego użycia. Ta pomoc medyczna jest przeznaczona do leczenia tylko jednego pacjenta

podczas noszenia ortezy nie należy stosować żadnych kremów ani maści

lub wokół niego, ponieważ mogą one zniszczyć materiał

Instrukcje montażu

Ortezę można nosić bezpośrednio na skórze lub na ubraniu. Pjest uwaga

aby uniknąć pogniecenia ubrania w pobliżu gorsetu, ponieważ może to spowodować rskutkować

ciśnienie sores.

Ważna uwaga:Orteza może być dopasowywana wyłącznie przez wykwalifikowany personel.

Przed założeniem ortezy należy dopasować szyny stawu bocznego

kontur nogi przez eksperta. Do formowania rwyjąć szyny z uchwytów

i dopasować do bocznego przebiegu pacjenta”nogę, zginając ją (jeśli dotyczy).

za pomocą giętarki). Na koniec umieść złącza z powrotem w uchwytach.

Wskazówka:Najłatwiej jest usunąć i ponownie włożyć szyny stawowe, gdy staw jest

w pełni wygięty.

To dopasuj ortezę do nogi, najpierw otwórz Vzapięcia elcro oraz wsparcie i dopasowanie

je wokół nogi tak, aby wnęka rzepki była kierdokładnie wokół rzepki.

Na koniec zaciśnij rzepo elementy złączne, aby podpora wspierała i

kompresuje, ale nie wcina się.

Ustawianie limitu wyprostu/zgięcia:

W razie potrzeby może być konieczne ograniczenie zakresu bras'ruch.

Wydłużenie jest fabrycznie ustawione na 0°, zgięcie jest nieograniczone.

1

Zdejmij zewnętrzną osłonę złącza. W tym celu naciśnij złącze w kształcie półksiężyca

klapkę pokrywy w dół i jednocześnie obrócić pokrywę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

2

Połączenia są oznaczone „A" oraz b". Usuń istniejący ogranicznik

od jointa i weź required ogranicznik od ustawionego ogranicznika

pod warunkiem, że. Są również sprzedawane z literami „A" oraz b", kątowy

stopnie zaznaczone na klinach ograniczników krańcowych. Kliny przedłużające są oznaczone symbolem

i „E”, kliny giętkie z literą „F”. Włóż ogranicznik do złącza.

3

Na koniec ponownie zamocuj osłonę złącza. W tym celu nałożyć osłonę na złącze tzw

że oznaczenie na pokrywie jest identyczne z symbolem otwartej kłódki.

To zablokować, obrócić pokrywę zgodnie z ruchem wskazówek zegara z lekkim naciskiem, aż usłyszysz a

dźwięk kliknięcia.

Dostępne są następujące ograniczenia:

Regulowane wysunięcie: 0°, 10°, 15°, 20°

Regulowane zgięcie: 0°, 20°, 30°, 45°, 60°, 75°, 90°.

Usuwanie

To otwórz pomoc, otwórz obwodowe Vpaski elcro, a następnie Velk

mocowania do wspornika. Następnie zdejmij wspornik z nogi. Zamknij wszystkie

Vzapięcia typu elcro, aby uniknąć uszkodzenia innych elementów, np. do dalszej odzieży.

Skład materiału

Poliuretan (PUR), poliamid (PA), bawełna (CO), wiskoza (CV), elastan (EL)

Wszyta metka tekstylna zapewnia prdokładny skład materiału.

Produkt zawiera lateks i może wywołać alergięgiczne reakcje.

Informacje dotyczące czyszczenia

Przed praniem zdejmij szyny stawowe i zamknij Vzapięcia elcro w

aby uniknąć uszkodzenia innych części garderoby.

Delikatne pranie 30°C Nie wybielać Nie suszyć w suszarce drty

Nie prasować Nie czyścić chemicznie

Nie używaj odżywki do tkanin. Rozciągnij się z powrotem do formy i wysusz na świeżym powietrzu.

Gwarancja

Obowiązują przepisy prawne kraju, w którym nabyłeś produkt

do zakupionego produktu. Prosimy o kontakt ze specjalistą dssprzedawca, jeśli podejrzewasz

roszczenie gwarancyjne. Proszę wyczyścić produkt przede przedłożenie gwarancji

prawo. Jeśli załączona instrukcja użytkowania nie była właściwie przestrzegana,

gwarancja może zostać ograniczona lub anulowana. wojnaanty nie obejmuje użytkowania

produktu nieodpowiedniego do wskazania, nieprzestrzeganie stosowania

zagrożeń, instrukcji i nieautoryzowanych modyfikacji produktu.

BORT.Plus po Twojej stroniemi.

Y(0A58GC*KQPNKT(

D182300|2022-10|007 ML | Obrót silnika.01

BORT StabiloPro Knieorthese

wyłączonyjeden Form

Bratrównież instrukcja

182 300

2 31

1

2

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Neely Ledner

Last Updated: 29/10/2023

Views: 6084

Rating: 4.1 / 5 (42 voted)

Reviews: 81% of readers found this page helpful

Author information

Name: Neely Ledner

Birthday: 1998-06-09

Address: 443 Barrows Terrace, New Jodyberg, CO 57462-5329

Phone: +2433516856029

Job: Central Legal Facilitator

Hobby: Backpacking, Jogging, Magic, Driving, Macrame, Embroidery, Foraging

Introduction: My name is Neely Ledner, I am a bright, determined, beautiful, adventurous, adventurous, spotless, calm person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.